https://indianmasterminds.com

ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT

Bridging Cultures: IAS Ministhy S’s ‘Epic’ Journey Translating ‘Shri Ramcharitmanas’ into English

Ministhy S, an IAS officer, translates Shri Ramcharitmanas into English, bridging cultures and making Hindu epics accessible worldwide.
Indian Masterminds Stories

Many enthusiasts of Hindu religious literature, particularly timeless epics like Ramayana and Mahabharata, often face a significant hurdle due to their lack of familiarity with the original languages. While Mahabharata is originally in Sanskrit, Ramayana is also in Sanskrit, later adapted by Tulsidas ji into Awadhi as ‘Shri Ramcharitmanas.’ Offering a ray of hope to these seekers is Ministhy S, a 2003 cadre IAS officer, who has undertaken the task of translating ‘Shri Ramcharitmanas’ into English. Her translation serves as a vital bridge across linguistic barriers, enabling a broader audience to explore the profound teachings and narratives embedded within these revered texts.

She has not only translated the Chaupai (verses) written in the Awadhi language in Ramcharitmanas into English but has also provided the English meaning of each Chaupai. It is a beautiful interpretation of the original Ramayana in words. Her translations have garnered widespread acclaim, with growing demand for her books.

THE ENGLISH RAMAYANA

Ministhy S, currently serving as Uttar Pradesh State Tax Commissioner, has embarked on the ambitious task of translating the seven chapters, or ‘kands,’ of ‘Shri Ramcharitmanas,’ completing four to date. These include Sundar Kand, Lanka Kand, Aranya Kand, and Kishkindha Kand. Notably, she followed a sequence inspired by divine guidance rather than the traditional order of the Ramayana.

Her translation journey began with Sundar Kand in 2016, a feat accomplished in just 50 days. By 2017, the translated book was published during her tenure as District Collector in Ghaziabad. In 2019, she delved into Kishkindha Kand, depicting the legendary clash between Lord Rama and Ravana. Amid the challenges posed by the COVID-19 pandemic in 2020-21, she translated Aranya Kand, published in 2022, and recently completed and published Lanka Kand.

Currently, Ms. Ministhy is dedicatedly working on Bal Kand, opting to divide its extensive content into two parts for meticulousness and accuracy.

While speaking with Indian Masterminds, she explains, “I’ve translated around 50 to 60 pages, but Lord Rama’s birth hasn’t occurred yet in the narrative. Therefore, I’ve decided to release the translation in two parts.”

IAS Ministhy S

INSPIRATION

Her inspiration for translating ‘Shri Ramcharitmanas’ into English came from her mother, who was deeply religious and wished to read the epic but couldn’t due to its Awadhi language. This sparked Ministhy’s determination to make the epic accessible, prompting her to begin the translation project.

She said, “My inspiration stemmed from seeing my mother’s deep familiarity with Adhyatma Ramayana contrasted with her struggle to grasp the Awadhi language of ‘Shri Ramcharitmanas.’ Witnessing her difficulty sparked a realization within me – I felt compelled to undertake this task.”

DEVOTION

Although Ministhy’s mother tongue is Malayalam and she hails from Kerala, ‘Adhyatma Ramayana’ holds significant importance in Kerala culture. From a young age, Ministhy immersed herself in reading Adhyatma Ramayana and often sought explanations from her mother. Later, as part of her literary studies, she delved into ‘Shri Ramcharitmanas,’ which was also part of her curriculum. She views this epic as a pinnacle of poetic mastery across languages.

Recognizing her mother’s difficulty and realizing that many others might be facing similar challenges, Ministhy embarked on the translation project to ensure that this revered text could reach and be understood by a wider audience.

Her devotion to Lord Bajrangbali, also known as Lord Hanuman, led her to begin the translation with Sundar Kand, highlighting her deep spiritual connection.

This comprehensive approach aims to make the profound teachings and narratives of ‘Shri Ramcharitmanas’ accessible to a wider audience, fostering a deeper understanding and appreciation of its spiritual essence.

BREAKING LINGUISTIC BARRIER

Now, Ministhy aims to promote ‘Shri Ramcharitmanas’ not only nationally but also internationally. She believes that English, being one of the most widely spoken languages globally, can facilitate the epic’s reach across borders. Her vision is to share the profound teachings and cultural richness of ‘Shri Ramcharitmanas’ with people worldwide, transcending linguistic barriers and fostering a deeper understanding of Hindu philosophy and spirituality.

English has become a universally understood language, reaching nearly every corner of the globe. With ‘Shri Ramcharitmanas’ translated into English, it opens the door for its understanding across various cultures and languages. Whether in Marathi, Assamese, or any other language, people can now access and comprehend the teachings of ‘Shri Ramcharitmanas’ through its English translation.

This endeavor holds immense value for the younger generation, who may find the Awadhi language, a dialect of Hindi, challenging to grasp. By reading it in English, they can easily connect with the profound wisdom and stories encapsulated in ‘Shri Ramcharitmanas.’ Moreover, since Awadhi is part of the larger Hindi-language family due to their cultural proximity.

Interested readers can find her works available for purchase online, including platforms like Amazon.

Link: Spiritual Combo Book of Sundar Kanda, Kishkindha Kanda, Aranya Kanda, Lanka Kanda Interpretation Book Devotional & Religious Prayer Book- Combo of 4 Paperback – 1 January 2023


Indian Masterminds Stories
ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT
Related Stories
ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT
NEWS
PFC logo resized Power Finance Corporation Ltd
PFC Transfers Two SPVs to Power Grid and Resonia for Over ₹36 Crore in Transmission Project Deals
Bihar-Panchayat-Raj-
Bihar Govt  Launches ‘Sabki Yojana-Sabka Vikas’ for Panchayat Development Planning in FY 2026–27
SFAC MD
ACC Approves Premature Repatriation of Senior Officers IRSME B. Kasiviswanathan and Ajay Kumar for Promotion Benefits
CM Hemant Soren
Jharkhand to Build 4 New Medical Colleges Worth ₹1,249 Crore Under PPP Model to Strengthen Healthcare System
NBCC CSR Ambulance
NBCC Flags Off CSR Ambulance in Odisha to Boost Rural Emergency Healthcare Services
grse
GRSE Signs Two CSR MoUs with TRCSC for Skill Development and Climate-Resilient Farming Initiatives
MCL
Mahanadi Coalfields Signs ₹3.93 Crore CSR MoUs for Rural Development, Infrastructure and Livelihood Projects in Odisha
CM Mohan Yadav
Madhya Pradesh to Become Model State for Crowd Management at Religious Sites, Says CM Mohan Yadav
ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT
Videos
ajay suri
When The Entire Film Crew Was At The Mercy of King Cobra
Manisha Khatri
How IAS Officer Manisha Khatri IS Turning Nashik Kumbh 2027 Into A Digital Mega City
Vikas Vaibhav
How IPS Officer Vikas Vaibhav Turned a Dream Into Bihar’s Biggest Youth Movement
ADVERTISEMENT
UPSC Stories
Akshay Pawar
Son of Traditional Blacksmiths, Akshay Pawar Rises from Nomadic Ghisadi Community to Secure AIR 81 in UPSC IFS
Born into a nomadic blacksmith family in Maharashtra’s Pathardi, Akshay Pawar overcame poverty, illness,...
Abhimanyu Balyan UPSC IFS AIR 13
“Don’t Attach Your Self-Worth to UPSC”: IFS AIR 13 Abhimanyu Balyan Shares His Journey
After years of near misses in UPSC, IIT Delhi graduate Abhimanyu Balyan secured AIR 13 in the UPSC IFS...
Aakash Singhal AIR 11 UPSC IFS 2025
From Missing Cut-Offs to AIR 11: The Inspiring Journey of Aakash Singhal in UPSC IFS 2025
After years of failures, missed cut-offs, and silent struggles, Bahraich’s Aakash Singhal secured AIR...
CSR NEWS
NBCC CSR Ambulance
NBCC Flags Off CSR Ambulance in Odisha to Boost Rural Emergency Healthcare Services
NBCC (India) Limited strengthens rural healthcare access through CSR initiative aimed at improving emergency...
grse
GRSE Signs Two CSR MoUs with TRCSC for Skill Development and Climate-Resilient Farming Initiatives
Garden Reach Shipbuilders & Engineers strengthens FY26–27 CSR programme to empower unemployed youth...
MCL
Mahanadi Coalfields Signs ₹3.93 Crore CSR MoUs for Rural Development, Infrastructure and Livelihood Projects in Odisha
MCL to support farmer clusters, road construction, drainage systems and civic upgrades across Angul and...
ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT
Latest
PFC logo resized Power Finance Corporation Ltd
PFC Transfers Two SPVs to Power Grid and Resonia for Over ₹36 Crore in Transmission Project Deals
Bihar-Panchayat-Raj-
Bihar Govt  Launches ‘Sabki Yojana-Sabka Vikas’ for Panchayat Development Planning in FY 2026–27
ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT
Videos
ajay suri
Manisha Khatri
Vikas Vaibhav
ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT